Minutes of the Membership Meeting
of the European Association of
American Square Dancing Clubs e.V.
held on
Protokoll der Mitgliederversammlung
der European Association of American
Square Dancing Clubs e.V.
am 31. Aug. 1996 auf dem
Round Up in Köln
|
TOP 1: Opening and Roll Call President Rainer Scheiblich opens the meeting
at The Secretary states that according to the
roll 108 of 396 member clubs are present (list of clubs present see
enclosure 1 to the original minutes). The invitation for the meeting has been
published in the August issue of the Bulletin with the agenda and has been
received by the members in time. The assembly constitutes a quorum. Board Members present: |
TOP 1: Begrüßung und Feststellung der Zahl der Stimmberechtigten Rainer Scheiblich eröffnet die Mitgliederversammlung um 9.06 Uhr. Durch den Schriftführer wird festgestellt, daß von den 396 Mitgliedern 108 stimmberechtigte Mitglieder anwesend sind. (Die Liste der vertretenen Mitgliederclubs ist dem Originalprotokoll als Anlage 1 beigefügt.) Die Einladung mit der Tagesordnung ist im August im Bulletin veröffentlicht worden und den Mitgliedern ordnungsgemäß zugegangen. Entsprechend der Satzung ist die Versammlung hiermit beschlußfähig. Anwesende Mitglieder des Vorstandes: |
Rainer & Margarete Scheiblich, Roswitha & Hans Beil, Jürgen Dankert,
Harald Heinz & Elvira Raitor, Katharina Thurau, Joe Beckmann,
Jan & Truus Hobijn, Evi & Guido Haas-Jucker, Etienne & Ingrid Toussaint.
|
TOP 2: Reports TOP 2.1: Board Reports President: Rainer reports that he still receives old
GEMA form partly with the old Vice President: Hans reports that he still has Friendship
Books delivered in the past but not picked up. The names are read for the
minutes. The books may be picked up at the Info Booth or can be sent by mail
when Hans receives a self-addressed envelop with stamps. Books not picked up prior to the
Winter Jamboree will go into the paper basket. Friendship
Books of following dancers are still available: |
TOP 2: Berichte TOP 2.1: Bericht des Vorstandes Präsident: Rainer berichtet, daß er immer noch alte GEMA-Formulare bekommt, teils noch mit den alten Adressen in Berlin bzw. Okriftel. Da es zu einigen Problemen mit der Post führt, bittet Rainer, die alten Formulare wegzuwerfen. Er hat neue Formulare dabei, die am Infostand abgeholt werden können.
Vize Präsident: Hans berichtet, daß aus den vergangenen Jahren (2 bzw. mehr Jahren) eine Reihe von nicht abgeholten Friendshipbooks (6Stück) vorliegen. Die Namen werden fürs Protokoll vorgelesen. Die Bücher können entweder am Infostand abgeholt werden oder Hans schickt die Bücher nach Zusendung eines Freiumschlages an die Betroffenen. Die Bücher die bis zum Winter Jamboree nicht abgeholt werden, verschwinden in den Papierkorb. Von folgenden Tänzern und Tänzerinnen liegen die Friendshipbooks vor: |
Franz Penka Lumberjacks
Alexander Hemberle Taubertal Dancers
Katarina ???? Crazy Crocodiles
|
Hans reminds the boards of the member clubs
to inform their members about the new rules. There still are problems
avoidable because the dancers do not know the changed rules. A further point are the GEMA fees for Jamborees. From
1997 on the GEMA fee of 2400.- DM for a Jamboree has
to be paid to the Treasurer without specific reminder. We expect to receive
payment within 4 weeks after the Jamboree. The last point of Hans is a warning to all
clubs to be considered. A provision of the German income tax law important
for many clubs did come into consideration again because of the activities of
a German Finanzamt. The German income tax law
provides that earnings in For the time being we only can suggest to
contact your tax advisors and to discuss this problem with them. This refers
to all clubs which had or will hire callers/Cuers
from abroad for their special dances or special club nights. Administrator: Katharina asks all dancers ordering or
renewing the Bulletin subscription to indicate their name and address in the
area "purpose" because otherwise booking of the payment meets
difficulties. Furthermore Katharina
asks the member club boards to inform their dancers that everybody can
order the Bulletin. It happens rather often that dancers assume that the
Bulletin is for the clubs only. Publicity: Joe announces that the following clubs still
may pick up their free-of-charge advertising folder: Carousels, Donau Diamonds, Wertheim Peden Partners. Secretary: Harald reports that he forgot to bring
with him the Statutes for the clubs admitted at the Summer Jamboree. These
Clubs may pick up their copy at the Info Booth. Clubs which have no more copy
of the Statutes may purchase one. In future a sufficient number of the
Statutes will always be available. The following clubs may pick up their copy of
the Statutes free of charge: |
Hans erinnert noch einmal die Clubvorstände daran, Ihre Mitglieder über die neuen Regeln zu informieren. Es gibt immer noch unnötige Probleme, da die Tänzer nicht über die geänderten Regeln informiert sind.
Ein weiterer Punkt sind die GEMA Gebühren für Jamborees. Ab 1997 ist der GEMA-Betrag von 2400,- DM für das Jamboree ohne gesonderte Aufforderung an den Treasurer zu zahlen. Wir erwarten, daß der Betrag spätestens 4 Wochen nach dem Jamboree bei uns eingeht.
Der letzte Punkt von Hans ist eine Hinweis an alle Clubs mit der Bitte dies zu berücksichtigen. Durch eine Anforderung eines Finanzamtes ist eine Bestimmung des Einkommensteuergesetzes in Erinnerung gerufen worden, die für viele Clubs sehr wichtig sein wird. Das deutsche Einkommensteuergesetz sieht vor, daß bei Nichtdeutschen die in Deutschland verdienten Vergütungen der Einkommenssteuerpflicht unterliegen und in diesem Fall der veranstaltende Club (d.h. der Zahlende und nicht der Empfänger) Steuerschuldner ist. Der Steuerhebesatz liegt bei 25% des Betrages. Das sollte jeder Club berücksichtigen, der Caller/Cuer aus dem Ausland, insbesondere aus den USA verpflichtet bzw. verpflichtet hat. Wie die Regelung im EG Raum ist, konnten wir in der kürze der Zeit noch nicht ermitteln. Sobald uns in dieser Richtung Informationen vorliegen, werden wir darüber berichten. Wir können den Clubs momentan nur empfehlen: setzt Euch mit Eurem Steuerberater in Verbindung und besprecht das Problem. Dies betrifft alle Clubs, die für Special Dances oder Special Clubnights Caller/Cuer aus dem Ausland verpflichtet haben und hatten.
Administrator: Katharina bittet die Tänzer, die das Bulletin bestellen oder das Abo verlängern, im Feld Verwendungszweck Ihren Namen und die Anschrift einzutragen, da ansonsten die Überweisung nicht zuzuordnen ist.
Des weiteren bittet Katharina die Clubvorstände, Ihre Tänzer zu informieren, daß das Bulletin von jedem auch privat bezogen werden kann. Es kommt immer wieder vor, daß die Tänzer der Auffassung sind, das Bulletin wäre nur für den Club.
Publicity: Joe gibt bekannt, daß folgende Clubs ihre kostenlose Werbemappe abholen können: Carousels, Donau Diamonds, Wertheim Peden Partners.
Secretary: Harald berichtet, daß er beim letzten Jamboree die Satzungen für die neu aufgenommenen Clubs vergessen hatte. Die Clubs, die beim letzten Jamboree als Vollmitglieder aufgenommen wurden, können nachher am Infostand Ihre kostenlose Satzung abholen. Die Clubs, die keine Satzung mehr haben, können die Satzung auch kaufen. Zukünftig werden immer ausreichend Satzungen vorliegen. Die folgenden Clubs können Ihre Satzung abholen: |
Staufen Knights, Windfall Twirlers, Kanalhoppers Minden, Squarecompany,
Running Bears
Five Towers Dreamdancers
SDC, Archway Happy Hoppers
|
TOP 2.2: Treasurer´s
Report Jürgen announces that the report may be
inspected at the Info Boot. He furthermore reports that the new practice
as regards Specials Dances works well. There have been no problems in the
last weeks in attributing payments to the clubs. there
still are some payments which can not be attributed. One payment is by Schmölder, Anita Möller
and another by Wiemann. If anybody knows
them please inform them to contact the Treasurer. Finally Jürgen
reminds that the GEMA fees for Specials in 1997 will be 125,00 DM. TOP 3: Minutes of Jamborees Approval of the minutes of the Summer Jamboree
meeting is deferred to the Winter Jamboree because not all member clubs have
received the September issue of the Bulletin with these minutes. The next point on the agenda would be the
election of the new board. We have considered that the admission of new
member clubs at the end of the meeting mostly
is in a relative hurry. It had been suggested to deal with that issue earlier
to avoid the time pressure. We consequently suggest to change the agenda
and to deal with TOP 6 ‘Admission of new clubs’ as
new TOP 4. The member clubs present do not object and
the agenda is changed accordingly. TOP 4: Admission of new member clubs According to the statutes the preliminary
members admitted in the Board Meeting are presented: |
TOP 2.2: Kassenbericht Jürgen gibt bekannt, daß der Kassenbericht am Infostand eingesehen werden kann.
Des weiteren ist zu berichten, daß die Änderung für die Special Dances sehr gut anläuft. In den letzten Wochen hat es keine Probleme mehr mit den Zahlungszuordnungen gegeben. Aus der Vergangenheit können noch einige Überweisungen nicht zugeordnet werden Eine Überweisung kam von Schmölder, Anita Müller und einmal von Wiemann. Falls jemand die Betroffenen kennt, informiert sie bitte, Sie sollen sich mit dem Treasurer in Verbindung setzen. Als letztes erinnert Jürgen noch einmal daran, daß der GEMA-Betrag für Specials in 1997 125,00 DM beträgt.
TOP 3: Protokolle Jamborees Die Abstimmung über die Genehmigung des Protokolls des Sommer Jamboree, wie in der September Ausgabe des Bulletins veröffentlicht, wird auf das Winterjamboree verschoben, da noch nicht alle Clubs die September Ausgabe erhalten haben. Als nächster Punkt wäre die Wahl des neuen Vorstandes auf der Tagesordnung. Wir haben uns überlegt, daß die Neuaufnahme der Clubs am Ende der Mitgliederversammlung relativ schnell durchgezogen wird. Es wurde der Vorschlag gemacht, die Aufnahme nach vorne zu verlegen, um von dem Zeitdruck am Ende des Meetings wegzukommen. Aus diesem Grund machen wir den Vorschlag, die Tagesordnung entsprechend abzuändern und den TOP 6 Neuaufnahme von Mitgliedern als neuen TOP 4 aufzunehmen. Von den anwesenden Mitgliedern werden keine Bedenken geäußert und die Tagesordnung wird entsprechend abgeändert.
TOP 4: Neuaufnahme von Mitgliedern Entsprechend der Satzung werden die auf dem Boardmeeting aufgenommenen vorläufigen Mitglieder vorgestellt: |
Wochentag Clubname
Dienstag Roman Sandals SDC
|
Application as regular member: |
Antrag auf Vollmitgliedschaft: |
Name: Teepott Clogger
Prog.: Clogg. Day/Tag: Donnerstag Uhrzeit: 20:00 bis 22:00
Place/Ort: Turnhalle TUS Sandhorst, An der Johanniskirche
D 26603 Aurich-Sandhorst
Instruktor Ulla Scheider Members / Mitglieder: 9
Name: Alb Dream Dancers
Prog.: MS Day/Tag: Donnerstag Uhrzeit: 19:30 bis 21:30
Place/Ort: Fachhochschule Raum 114, Poststraße 6
D 72458 Albstadt
Caller Joe Kromer Members / Mitglieder: 18
Name: Limes Dancers
Prog.: MS Day/Tag: Freitag Uhrzeit: 20:00 bis 20:00
Place/Ort: Gasthaus Krone, Hauptstraße 36
D 35440 Linden-Leihgestern
Caller John Granger/Florian Beck Members / Mitglieder: 19
Name: Rhine-Mosel Squeezers
Prog.: MS Day/Tag: Samstag Uhrzeit: 19:30 bis 22:00
Place/Ort: Grundschule Koblenz-Neukarthause,
D Koblenz
Caller Manfred Stolt-Stürmann Members / Mitglieder: 26
Name: Hönne Hoppers SDC
Prog.: MS Day/Tag: verschieden Uhrzeit: 20:00 bis 22:00
Place/Ort: Kindertagesstätte, Am Vollmersbusch
D 58706 Menden
Caller Jutta Kamp Members / Mitglieder: 8
Name: Bavarian Wood Ghosts
Prog.: MS Day/Tag: Freitag Uhrzeit: 19:30 bis 21:30
Place/Ort: Vereinsheim, Kühbergweg 28
D 94566 Riedlhütte
Caller Hans Wandtner Members / Mitglieder: 26
|
All clubs listed are admitted unanimously TOP 5: Election of the EAASDC President Rainer calls for this point. The
representatives of the Nomination Committee are asked to preside and Rainhard Greulich as their
speaker take over the seat. The nomination had been closed at the Summer
Jamboree. The sole candidate is Rainer Scheiblich with his board. The
presentation of the Board had been published in the Bulletin. Rainhard asks there are
any objection against open voting. There is no request for secret ballot. Rainhard asks for any question with regard
to the presentation. Marion Weber asks for explanation
of No. 6 of Rainer´s aims because she sees no sense
in it. Rainer explains that it had been suggested
that EAASDC should become member of a dance sport association on federal and
regional basis. According to the information we received this seemed to be an
interesting possibility with regard to GEMA and other issues. This is the
reason for only vaguely mentioning this point. The discussions are under way
and we shall report as son as mire detailed information are available. The second question of Marion
Weber refers to the aims of the board likewise which apparently are
unchanged. Rainer confirms that some point are identical
and will not or only slughtly be changed in future.
Rainer and the Board are of the opinion that some items always must be
repeated in order not to be forgotten (etiquette in dancing, dress code
etc.). Some other items are not to be concluded within two or more years
(cooperation with other associations). Peter Weber clarifies Rainer explains that there are two tax expert
assisting and advising the EAASDC Treasurer. Jürgen
or any other board member can nominate them. Hans makes clear that the tax advisors assist
EAASD and the Treasurer. Information of general nature resulting from this
works will be handed on to the members. The problem as regards the income tax can not
be dealt with in general by EAASDC. This requires a single case consideration
and is to the single clubs. Therefore we advise to contact a local tax
advisor. The decision may be influenced by the local tax authorities and a
local tax advisor knows their attitude best. Rainhard asks to confine the questions to
the candidate and to discuss items of substantially different nature later on
under various. The aspect of prices for Jamborees
and Round Ups is raised. Rainer answers: We would like to avoid
English, Swedish or American circumstances where dancers have to pay 40.- or 60.- DM. We certainly can not influence the prices
the cities charge for the halls. However we can try to influence the
calculation by minimizing the foreseeable earnings. It is our aim to make
square dance attractive for families or larger groups and this requires
reasonable prices. At the end of this discussion Rainhard asks for voting on the election. Entitled to vote: 108 Voting: Elected with majority by 8 abstentions and 1 no. Rainhard states that Rainer and his board
are reelected. Rainer accepts his election and thanks for entrusting him with
this job again. Rainer furthermore thanks the outgoing Editor
Jan & Truus for their work and the time they
invested in their job. Both stay in the board as National Representatives for
the TOP 6: Jamboree Bids and Report Rainer informs the members that the Spring
Jamboree 1997 has been given to the Ironhill Sandhoppers yesterday evening Ingrid would like to know since
when the board decides about hosting of Jamborees. The exact date could not be given. The
respective decision by the membership meeting dates some years back. Report for the Winter Jamboree Detlef of the Breisgau
Twirlers: There is no possibility to sleep in the hall but there is an
agreement with the youth hostel. The dances should refer to the Jamboree and
will be granted special prices. Their promotional Santa Claus had been stolen
at the Summer Jamboree. Information about its present being should be given
to the club. Report for the Round UP Winfried of the Colonia
Swingers informs that envelops and stamps are available for those who forgot
the self-addressed envelop for the Friendship Books. The beverage booth in front of the halls is
run by the club and the dancers should buy their beverages there to allow
paying the rent by the club. TOP 7: Various a) Income Tax Law Hans again explains that according to this
law subject to income tax are all German nationals as well as non-Germans
earning money in Hans reminds that Michael Jackson did cancel
his concerts because the tax to be paid. That is the reason for our notice to
clubs which hired or will hire an The special questions of clubs with
regard to specific situations can not be dealt with by us. There is no
general solution or advice we can give as EAASDC. b) Friendship Book Is it possible to start a second book and to
collect signatures there until the first book is returned and later on to cut
out these signatures and to place them in the first book. This possibility exists but we have to refuse
handling such books in case of doubts. Because in general the books will be
returned within two weeks one should use the normal procedure. c) Seminars Which seminars will be offered for new members. A seminar had been planned for the last
Jamboree which unfortunately had to be canceled. We intend to offer a seminar
at the Winter Jamboree in The members present deem a seminar about
running a club being of larger interest. Rainer promises to look for
speakers. d) Suggestions for the Bulletin The following subject should again be published
in the Bulletin: · Rules on Membership Dues · Rules for Friendship Books · Banner Stealing and Return e) Internet addresses Clubs with an E-mail number or a homepage
should meet at the Info Booth to get acquainted. with
each other. f) European Convention The flyers are not printed yet. They will be
available at the Winter Jamboree. g) GEMA Contracts Peter Weber repeats his offer to provide
copies of the contracts to the clubs interested. He received the contracts from
Hans. The copies are not signed (the contracts are on yellow paper and could
not be copied) but it is the content that counts. TOP 8: Banner Return The clubs are asked to pick up their banners
handed in. The motion is made to close the membership meeting.
The motion is accepted unanimously End of the Membership Meeting on |
Alle aufgeführten Clubs wurden einstimmig in die EAASDC aufgenommen.
TOP 5: Wahl des EAASDC Präsidenten Rainer ruft den TOP Wahlen auf. Die Vertreter des Nominierungsausschusses werden nach vorne gebeten. Rainhard Greulich als Sprecher des Ausschusses übernimmt die Versammlungsleitung.
Die Kandidatenaufstellung wurde auf dem Sommer Jamboree abgeschlossen. Der einzige Kandidat ist Rainer Scheiblich mit seinem Vorstand. Die Vorstellung des Vorstands erfolgte im Bulletin.
Rainhard fragt die Versammlung ob jemand gegen eine offene Abstimmung ist. Es wird kein Antrag auf geheime Wahl gestellt. Somit kann per Handzeichen gewählt werden. Rainhard fragt ob es noch Fragen zur Vorstellung gibt.
Marion Weber bittet um Erläuterung des Punktes 6 der Ziele von Rainer. Sie kann sich darunter nichts vorstellen.
Rainer erläutert zu diesem Punkt, daß an uns die Möglichkeit herangetragen wurde, mit der EAASDC Mitglied in einem Tanzsportverband sowohl auf regionaler wie auch auf Bundesebene zu werden. Nach den Informationen, die wir im Vorfeld bekommen hatten erschien dies als interessante Möglichkeit in Hinblick auf GEMA und ähnliche Dinge. Aus diesem Grund ist bei diesem Punkt nur eine oberflächliche Darstellung erfolgt. Die Gespräche sind noch am laufen und sobald nähere Information vorliegen, wird der Vorstand darüber berichten.
· Die zweite Frage von Marion betrifft ebenfalls die Ziele des Vorstandes. Ihr ist aufgefallen, daß sich die Ziele kaum verändert haben.
Rainer bestätigt, daß einige Punkte gleich sind und auch in Zukunft nicht oder nur sehr wenig geändert werden. Rainer ist der Meinung wie auch der Vorstand, daß einige Dinge immer wieder ins Gedächtnis gerufen werden müssen, damit sie nicht vergessen werden (Etikette im Square Dance, Kleiderordnung etc.). Des weiteren gibt es Punkte, die sich in einem Zeitraum von zwei und mehr Jahren auch nicht abschließen lassen (Zusammenarbeit mit anderen Verbänden etc.). · Peter Weber verdeutlicht die Frage von Marion dahin, daß er vor Jahren im Rahmen der Umwandlung in die e.V. das Thema Steuerprobleme angesprochen hat und es Probleme gibt, die wir als Laien nicht wissen. Aus diesem Grund sollte ein Fachmann herangezogen werden, den wir als Mitglieder fragen können. Der Fachmann ist zwar angekündigt, ist Ihm aber bis heute nicht vorgestellt worden. Heute werden wir aber vor möglichen Steuerproblemen gewarnt.
Rainer erklärt dazu, daß wir für die EAASDC Kasse zwei Steuerprüfer haben, die uns auch beraten und unterstützen.
Hans macht noch einmal deutlich, daß wir die Steuerberater für die Beratung der EAASDC bzw. EAASDC Kasse haben. Hinweise allgemeiner Art, die sich aus dieser Arbeit ergeben, werden von uns dann an die Mitgliedschaft weitergegeben.
Das Problem mit der Einkommenssteuer können wir nicht über die EAASDC generell regeln. Dies ist eine Einzelfallprüfung und liegt jeweils bei den betroffenen Clubs. Aus diesem Grund der Hinweis, daß sich die Clubs an ihren Steuerberater wenden sollen. Die Entscheidung wird auch sicherlich von dem jeweiligen Finanzamt abhängig sein und die örtlichen Steuerberater kennen die jeweiligen Finanzämter besser.
Rainhard bittet die Clubvertreter, ihre Fragen auf den Kandidaten zu beziehen und Fragen inhaltlicher Art bitte unter Punkt Verschiedenes zu stellen.
· Es wird der Punkt Preise auf Jamborees und Round Up angesprochen.
Rainer beantwortet die Frage wie folgt: Wir möchten mit diesem Punkt verhindern, daß wir englische, schwedische oder amerikanische Verhältnisse haben, wo praktisch für den Tänzer zwischen 40,- und 60,- DM verlangt werden. Wir haben sicher keinen Einfluß auf die Mietpreise der Kommunen. Wir können aber versuchen, über vorhersehbare Gewinnminimierungen bei den Kalkulationen Einfluß auszuüben. Unser Interesse ist es, den Square Dance für Familien und größere Gruppen attraktiv zu machen. Dies kann aber nur mit vernünftigen Preisen erfolgen. An eine Bindung von Veranstaltungen an einen Ort kann überhaupt nicht die Rede sein. Nach Abschluß der Diskussion bittet Rainhard nun um Abstimmung über den Wahlvorschlag. Stimmberechtigte: 108 Abstimmung: Bei 8 Enthaltungen und 1 Nein mit Mehrheit gewählt Rainhard stellt damit fest, daß Rainer Scheiblich mit seine Vorstand wiedergewählt sind. Rainer nimmt die Wahl an und bedankt sich für das ausgesprochene Vertrauen.
An dieser Stelle bedankt sich Rainer bei Jan & Truus für Ihre Arbeit und die Zeit, die die beiden als Editor investiert haben. Beide bleiben dem Vorstand als Nationale Repräsentanten der Niederlande erhalten.
TOP 6: Jamboree Bids und Berichte Rainer informiert die Mitglieder, daß gestern Abend das Spring Jamboree 1997 vergeben wurde. Die Ironhill Sandhoppers in Eisenberg haben den Zuschlag erhalten. Ingrid möchte wissen, seit wann der Vorstand die Vergabe der Jamborees beschließt. Der genaue Zeitpunkt kann derzeit nicht genannt werden. Der Beschluß der Mitgliederversammlung, diese Entscheidung an den Vorstand abzugeben, liegt aber schon einige Jahre zurück.
Bericht zum Winter Jamboree Detlef von den Freiburger Breisgau Twirlers. Das angebotene Programm bietet für jeden etwas. Es gibt keine Möglichkeit, in der Halle zuschlafen, es wurde aber ein Abkommen mit der Jugendherberge getroffen. Die Tänzer sollen bei der Anmeldung als Stichwort das Jamboree angeben. Sie erhalten dann gesonderte Preise.
Der Werbe-Nikolaus des Clubs ist auf dem Sommer Jamboree gestohlen worden. Wer Informationen über den Verbleib hat, soll sich bitte an den Club wenden.
Bericht zum Round Up Winfried von den Colonia Swingers gibt bekannt, daß der Club Umschläge und Briefmarken bereit hält für die Tänzer, die vergessen haben, einen Freiumschlag mit abzugeben. Winfried berichtet, daß der Getränkestand vor der Mensa vom Club selbst betrieben wird und die Tänzer sollen bitte auf davon Gebrauch machen, sonst kommen noch nicht einmal die Mietkosten für den Stand herein.
TOP 7: Verschiedenes a) Einkommensteuergesetz Hans erläutert noch einmal, daß nach dem Gesetz steuerpflichtig zum einen die Deutschen sind und zum anderen die Nichtdeutschen, die in Deutschland Geld verdienen. Für diese Nichtdeutschen ist der Zahlende und nicht der Empfänger für die Abführung an das Finanzamt verantwortlich bzw. verpflichtet. Auf diesen Punkt möchten wir die Clubs hinweisen. Hans erinnert an die Konzerte mit Michael Jackson, die abgesagt wurden wegen der zu zahlenden Einkommensteuer. Aus diesem Grund der Hinweis an die Clubs, die einen amerikanischen Caller zu einem Special verpflichtet haben bzw. hatten und den Caller entsprechend bezahlt haben. Setzt euch mit einem Steuerberater in Verbindung.
Die speziellen Fragen von den Clubs zu einzelnen Aktivitäten können wir nicht beantworten. Dies ist mit den angesprochenen Steuerberater des Clubs zu klären. Es gibt keine generelle Lösung oder Empfehlung, die wir als EAASDC vorgeben können.
b) Friendshipbook Besteht die Möglichkeit ein zweites Buch anzufangen und dort die Unterschriften einzutragen, bis man sein abgegebenes Buch zurück hat und dann die Unterschriften auszuschneiden und einzukleben.
Die Möglichkeit besteht, aber wenn die Bücher dann unübersichtlich werden und die Kontrolle nicht mehr gegeben ist, müssen wir eine Bearbeitung ablehnen. Da die Rücksendung im Regelfall zwei Wochen beträgt, sollte man lieber den regulären Weg gehen.
c) Seminare Welche Seminare werden für die neuen Mitglieder angeboten. Auf dem letzten Jamboree war ein Seminar geplant, daß leider ausfallen mußte. Für das Winter Jamboree in Freiburg ist vorgesehen, ein Seminar anzubieten. Das erste Thema war die Organisation eine Specials bzw. einer größeren Veranstaltung. Weitere Themen sind Clubführung etc.
Von den Anwesenden wird eine Seminar über Clubführung als interessanter angesehen. Rainer sagt zu, daß er sich um entsprechende Referenten kümmern wird.
d) Anregungen fürs Bulletin Folgende Regelungen sollten im Bulletin wieder veröffentlichte werden: · Beitragsordnung mit den Beträgen. · Regeln des Friendshipbuches · Bannerstehlen und Rückgabe
e) Internet Adressen Die Clubs, die eine e-Mail Nummer oder eine Homepage haben sollten sich zum Kennenlernen am Infostand treffen.
f) European Convention Der Flyer ist leider noch nicht gedruckt. Er wird auf dem Winter Jamboree vorliegen.
g) GEMA-Verträge Peter Weber wiederholt sein Angebot: die Clubs, die die Verträge haben wollen, können sich an Ihn wenden. Die Verträge sind von Hans an Ihn geschickt worden. Die Verträge sind zwar nicht unterschrieben (die Originale sind auf gelbem Papier und nicht kopierfähig), aber es geht ja um den Inhalt.
TOP 8: Banner Rückgabe Die Clubs werden aufgefordert, ihre abgegebenen Banner abzuholen.
Es wird der Antrag gestellt, die Mitgliederversammlung zu schließen. Der Antrag wird einstimmig angenommen.
Ende der Mitgliederversammlung um 10.45 Uhr. |
Harald & Elvira, EAASDC Secretary